by maughamsociety |
2018年 07月 19日
“Before the Party”(2018) 日程:2018年7月19日~10月11日 劇場:Pitlochry Festival Theatre, Scotland 演出:Gemma Fairlie 原作:短編小説『園遊会まで』(“Before the Party”) [短編集『カジュアリーナ・トリー』(“The Casuarina Tree”, 1926)所収] #
by maughamsociety
| 2018-07-19 00:00
| モーム戯曲上演歴
|
Comments(0)
2018年 06月 24日
前島洋平事務局長の司会、行方昭夫会長の挨拶でスタート 平成29年度の事業と会計について報告、役員を選任 [次回例会は10月28日(日)開催] 渋谷章氏の特別講演会「『人間の絆』とモームの生涯」 #
by maughamsociety
| 2018-06-24 20:00
| 例会スナップ
|
Comments(0)
2018年 06月 24日
日本モーム協会規約 第1条[総則]本会は日本モーム協会(The Japan Maugham Society)と 称する。 (2) 本会は事務局を 〒156-8550 東京都世田谷区桜上水3-25-40、 日本大学文理学部、前島洋平研究室に置く。 (3) 本会はモーム研究者および愛好者の知識交換、研究、親睦を目的と する。 (4) 本会は例大会、講演会、談話会、懇親会などのいずれかを年1回以上 開催する。 (5) 本会は協会誌 Cap Ferrat を発刊する。 (6) 本会は年1回以上会報を発行して会員に配布する。但し例大会の案内状 の発送やML(共有メール)などで代替する場合がある。 第2条[会員]第1条(3)に賛同して入会を希望し、所定の年会費を納入する者を 会員とする。 (2) 会費は年額5,000円とする。ただし学生会員は3,000円とする。 第3条[会計]本会の会計年度は毎年4月1日に始まり、翌年3月31日に終了する。 (2) 継続して3年以上年会費を滞納した会員は自然退会と看倣される場合が ある。 第4条[役員]本会は下記の役員を置く。 会長1名、副会長2名、事務局長1名、会計担当1名、会計監査1名、 HP運営2名、大会運営委員数名、編集委員数名を置く。 (2) 役員の任期は2か年とする。ただし再任を妨げない。 (3) 本会規約の改正は、総会において出席者(委任状を含む)の過半数の 同意により成立する。 付則 平成26年6月29日施行 平成30年6月24日改正施行
#
by maughamsociety
| 2018-06-24 00:00
| 日本モーム協会規約
|
Comments(0)
2018年 06月 05日
平成30年6月 第18回春季講演会と作品鑑賞会のお知らせ 会員の皆様にはお変わりなくお過ごしのことと存じます。部厚いCap Ferrat 14号を手にされ、日本モーム協会の完全な復活を喜んでいらっしゃると推察いたします。 さて、当協会の第18回春季講演会を下記のとおり開催いたしますので、お知らせします。なお、会に先立ち総会を開催し、平成29年度の事業と会計について会員の皆様にご報告します。 いつものように第2部終了後に懇親会を予定しております。気軽で楽しい親睦の機会ですので、万障お繰り合わせの上、ご出席なさいますようお願いします。 日本モーム協会会長 行方 昭夫 記 日時:平成30年6月24日(日) 午後1時30分より 場所:東洋大学 白山キャンパス(東京都文京区白山5-28-20) 4号館地下1階 4B13教室 *懇親会会場(ステラ)の地下になります。詳しくは裏面のマップでご確認く ださい。 第1部 特別講演会(午後1時30分より) 講演者:渋谷 章 氏(会員、日本大学非常勤講師) 演 題:「『人間の絆』とモームの生涯」 第2部 作品鑑賞会(午後3時30分より) 進行役:前島 洋平 氏(事務局長) 作 品:『働き手』 訳 書:行方昭夫訳『報いられたもの/働き手』(講談社文芸文庫) 第3部 懇親会(午後5時30分より) 会場:東洋大学4号館ステラ(STELLAR) 会費:3,000円(当日、現金で受付いたします) *第1部、第2部は無料です。 *平成30年度の年会費のお振込をお願いいたします。また、平成29年度以前の年会費を未納の方は、あわせて本協会の口座(みずほ銀行板橋支店 普通預金 口座番号1617515 日本モーム協会)へお振込いただければ幸いです。 *ご出欠を学会アドレス(maughamsociety@yahoo.co.jp)までお知らせください。締切は6月19日(火)です。 *『カップ・フェラ』( Cap Ferrat ) 第15号の原稿を募集しております。添付ファイルの場合は件名を明記し学会アドレス(上記)まで、手書き、CD-R、メモリースティックの場合は事務局まで郵送してください。会員の皆様の積極的な投稿をお待ちしております。 以上 #
by maughamsociety
| 2018-06-05 19:03
| 例会のお知らせ
|
Comments(0)
2018年 04月 03日
モームの戯曲の内、ハイネマン版戯曲選集に収められている全18編はすでに翻訳で読むことができるようになっています。
この度、それ以外の自作戯曲(モームがほかの作家の作品を翻案・翻訳したものを除く)も、出版されている以下ものはすべて翻訳で読むことができるようになりました。 ①③は『モーム初訳6選 埋めてしまった才能』(毛夢プロジェクト訳編、創造書房、2002年発行)所収、②④~⑧は「サマセット・モーム翻訳公開ブログ」で閲覧できます。 ①『男女の仲は神のみぞ知る』 (“Marriages are Made in Heaven”、1902年ドイツ初演、 西谷顕・野口知美・田原創・安西利香訳) ②『名誉を重んじる人』 (“A Man of Honour”、1903年イギリス初演、田原創訳) ③『リハーサル』 (“A Rehearsal”、1904年イギリス初演、安西利香・西谷顕・田原創訳) ④『探検家』 (“The Explorer”、1908年イギリス初演、田原創訳) ⑤『十人目の男』 (“The Tenth Man”、1910年イギリス初演、田原創訳) ⑥『地主階級』 (“Landed Gentry”、1910年イギリス初演、田原創訳) ⑦『パンと魚』 (“Loaves and Fishes”、1911年イギリス初演、田原創訳) ⑧『手紙』 (“The Letter”、1927年イギリス初演、宮川誠訳)
#
by maughamsociety
| 2018-04-03 09:00
| 全著作・翻訳書案内
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||